Gör ej detta, tips!

Ni vet hur det kan gå när man är utomlands eller så och man råkar kunna några ord eller fraser på det språket vars land man vistas i?
Typ som när jag var i Thailand och hälsade eller svarade på Thailändska,
Ofta får man reaktionen; "Oh, you speak [language]!?" (Börjar prata massa snabbt på det språket och man fattar typ nada)
Och man ba: "Oh, Sorry.. I dont speak that much.. I only know a couple frases..." :)
Och sen fortsätter man på engelska?

(Detta hände mig MASSOR i thailand..)

Aah.. Det är lite roligt. För man kan ju alltid förklara på engelska att man inte kan språket, liksom.

Men idag kom det en kund som var döv och ville handla. Han sa på en gång att han var döv så hela transaktionen löstes med pekande hit och dit från min sida medan han ju kunde berätta vad det var han ville ha och så..

Sen, när allt var klart och han vände sig för att gå så gjorde jag något dumt.
Jag gjorde handtecknet för "TACK" på teckenspråk.

Och han reagerade glatt med att börja prata med mig.
Och jag hade INGET SÄTT ALLS att förklara att "Sorry, I dont speak that much".

Så kan det gå om man inte tänker efter innan man viftar med händerna för att säga något.. :)

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0